Переводчик: Сергей Александровский Художник: Вадим Иванюк Впервые опубликованная в 1902 году книга "Волшебный выключатель" играет для американской культуры (а значит - отчасти и для мираюодюовой) ту же роль, что сказки Андерсена для европейской: человек, придумавший "Страну Оз", Лаймен Фрэнк Баум (1856- 1919) подарил детям книгу совершенно особенную: волшебную сказку об электричестве, физике, да и вообще о науке и технике Для издательства qбмжвф"Время" эту сказку впервые на русский язык перевел литератор Сергей Александровский (переводчик "Возвращенного рая" Джона Мильтона), оригинальными иллюстрациями снабдил замечательный художник Вадим Иванюк Нет сомнения, что гуманистическая направленность, любовь к добру, приоритет высоких моральных ценностей, большое познавательное значение сказки делают книгу необходимой для любого школьника Автор Лаймен Фрэнк Баум Lyman Frank Baum Родился в городке Читтенанго, шбсочртат Нью-Йорк Работал в газете, был редактором коммерческого журнала В 1899 году выпустил свою первую книгу "Сказки дядюшки Гусака", а год спустя увидела свет знаменитая повесть "Волшебник из страны Оз" (известная в . |